PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6643

1754. Carta de Salvador de Barrionuevo para Fernando del Campo, velero.

ResumoEl autor escribe a Fernando para darle algunas noticias y recados.
Autor(es) Salvador de Barrionuevo
Destinatário(s) Fernando del Campo            
De España, Cádiz
Para S.l.
Contexto

Salvador de Barrionuevo denunció a su esposa, Josefa del Valle, y a Fernando del Campo y Juan Martín de Castilla por adulterio. Salvador de Barrionuevo y Josefa del Valle llevaban casados 25 años, aunque solo contaban con 15 años de vida maritable, tras los cuales Josefa del Valle, según el testimonio de Salvador, tuvo una relación ilícita con un hombre de la Alcaicería de Granada llamado Joseph Martínez de Hinojosa, tratador de sedas. Por esta relación Josefa fue denunciada por su esposo y estuvo en prisión, aunque Salvador finalmente retiró la denuncia bajo la promesa de Josefa de no volver a cometer adulterio. Posteriormente, el marido comenzó a tener sospechas de que su mujer le era infiel con Fernando del Campo, de oficio velero. Por este motivo, decidió embarcarse a Indias abandonando su hogar durante 9 años. Durante todo ese tiempo su mujer siguió viviendo en Granada regentando una tienda. Cuando Salvador regresó decidió mudarse con su mujer a Cádiz, ciudad en la que esta presuntamente le volvió a ser infiel con el mismo Fernando, llegando a escaparse a la casa de este último en Granada. Fernando y Josefa negaron los hechos y dijeron que ellos solamente tenían una amistad conocida por Salvador y compartida con él. Fernando explicó que su relación con Josefa había comenzado a raíz de los malos tratos que su marido le daba debido a los celos que éste tenía por su relación ilícita con Joseph Martínez. Juan Martín, empleado de Josefa en la tienda que ésta tenía en Granada mientras su marido estaba en Indias, fue acusado de cómplice, aunque él también negó los hechos alegando que la relación que tenían Josefa y Fernando era solo amistosa. Las cartas fueron presentadas por el propio Fernando del Campo para mostrar la relación de amistad que le unía a Salvador de Barrionuevo. Se desconoce la sentencia final del juicio, aunque en el momento de su celebración tanto Josefa como Fernando estaban en prisión.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Granada
Repository Colecciones
Fundo Pleitos de la Real Chancillería
Cota arquivística Caja 5232, Expediente 03
Fólios 3r-v (2ª pieza)
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Mui Señor mio me alegrare el q Vmd goce de cabal, salud, en conpañia de tu esposa y demas familia señor mio me ara el fabor de entregar ese chalequito y la carta q ba entuesta, y ai le remito a Vmd, la tornaguia, y y aparecieron las fes de baustismo, y dara usted, ms, ms, a el Sr, fernando i la señora mariana, y a el Padre de las canoas, y a la maxa y sus maxos, y a la ermana del amo, y a el Sr Dn manuel, ramires, y q si faltan alla algunas purgas y chinches y moscas por aca ai bastantes, y q si se a ido frasquito o no q me abisen, y el coreo pasado escrebi, y con esto no canso mas a Vmd Ds gde a Vmd ms as Cadiz dia 22 de abril de 1754 as

Salbador de barrionuebo A don Fernando de campo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases