PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8255

1633. Carta de don Rodrigo de Mendoza, duque del Infantado, para don Juan de Escobar, tesorero.

SummaryEl autor ordena a Juan de Escobar que permanezca donde está, ya que allí le será más útil que a su lado, y le hace diversos encargos para el luto.
Author(s) Rodrigo de Mendoza
Addressee(s) Juan de Escobar            
From España, Guadalajara
To España, Madrid
Context

En 1637 don Juan de Escobar demandó judicialmente al duque del Infantado en relación a una donación hecha en 1 de febrero de 1633. Por la misma, el duque se comprometía a entregar una renta vitalicia de 500 ducados al año en pago a sus servicios. Estos no sólo comprendían el ejercicio del cargo de tesorero, sino también las ayudas económicas que don Juan de Escobar había hecho al duque en vida de su abuela, la duquesa doña Ana, y de su padre, el marqués de Saldaña. No obstante estas premisas, el duque no cumplió con su obligación y en su defensa alegó los grandes beneficios económicos que el tesorero había logrado en el transcurso de su ejercicio, así como el hecho de que las ayudas económicas prestadas se habían sustentado en obligaciones contraídas sobre el patrimonio del propio duque. Por su parte, don Juan de Escobar además de recalcar sus buenos servicios a la casa del Infantado y los de su familia (su mujer había sido camarera de la condesa de Saldaña), presentó cuentas y una serie de cartas en las que diversas personas reseñaban su buen hacer, así como las intenciones del duque por hacerle buena merced. Las propias anotaciones del tesorero en las cartas señalaban las incongruencias de sus autores, que escribieron una cosa y luego testificaron otra en los interrogatorios.

En el sobrescrito de la carta aquí transcrita don Juan de Escobar anotó lo siguiente: "13 de agosto, del duque mi señor, en que me dice que ha reparado en la gran falta que le haré de no asistir en Madrid y que, conociendo cuán importante soy, para todo me manda que no me vaya a Guadalajara".

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto del primer folio y verso del segundo.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 33342, Expediente 2
Folios 73r-74v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A D Ju de escovar mi Thesorero gl en Con propio Md

he Reparado en la gran falta que me hareis a lo que se offreziere y cada dia resulta que no se puede prevenir y conoçiendo de la importançia que sois para todo me pareze que por ningun caso os vengais.

No embieis mas paños, el anascote para las dueñas venga luego que no quiero sea bayeta.

Embiad mas achas y velas. La musica nos haze falta.

Los lutos de la Duquesa embiad luego al punto que no tiene que ponerse. Dios os ge en Guadalajara 13 de Agto 1633

embiad achas en cantidad q si sobraren no faltara para q sean

el Marqs duq

D Ju de escobar

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view