PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1140

1592. Carta de Cristóvão Gomes de Vasconcelos para o seu filho, António do Vale de Vasconcelos.

Autor(es)

Cristóvão Gomes de Vasconcelos      

Destinatario(s)

António do Vale de Vaconcelos                        

Resumen

O autor dá notícias dos processos judicias que decorriam em Arraiolos contra o destinatário.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

pa Amto do Vall no brazill a quall se enviara pa ha Bahia de gravyell de Souza que vay de seu pay darayollos fylho

Esta não he pa mais q pa te dar cõta do q se qua pasa aserqua dos teus negosios e de nosa sahude fylho saberas q jam lleitão veyo a esta tera com allsada com toga e cuchilho e tirou quynhemtas tas e esteve dous mezes meyrinho e escryvão ho quall foy paullo d allmada que foy m de deus mui grande pa nos pq se não fora tambem tua may houvera de ser cullpada mas deus he bom acodenos m q he depois de tirada a devasa forão tos ho coregedor d evora e ho juis dos horfos cõtrayro de teu sogro e ho houvydor d avis e ho juis d estremos e ho houvidor do duque e semtensearão hos cullpados q foi ho lladrão do Valleiro que ho matou ho quall sentensearão a forqa e ha mão corta no pellourynho e llogo lhe fizerão isto em palha e ho emforquarão na prasa e a ti espos elle em estatua Rotollo e com pergam pera galles pa sempre e a symão moreno polla mesma maneyra pergam des anos de galles e a martynho e fellype e po Vas dous anos pa afrequa e a ines d abreo tres anos pa castRo marỹ e sobretudo llevou sem mill rs pa hos quais se vendeu ho basello e ho demais pagey em dinheiro de contado e des myll rs da Renda da vynha em que me llogo cõdenou de maneyra q tudo isto fez e esta feyto como dygo agora q te quero dyzer ho que Resta Isto ten Recuso trazendote nosso sor e querendo vir pa quebrar hos holhos a quẽ te lla deytou e jurou fallso comtra ti he fasas muyto p valleres e averes papeis pa ho Rey pera te darem provizão pera vires e trazeres muyto dinheiro pq sem elle não se pode bollyr nẽ llyvrar p ser ho caso muyto agro e fortes Reigos pertamto te peso q tu tenhas llembransa de tudo Isto e te dygo pq trazemdo Isto comfyo na m||merce de deus q ho llyvramto que ho tes bem mas como dygo a myster dynheiro e se puderes mandar me hua procurasaom pa querellar em jurado e d allgus que jurarão comtra ty dar p esta jornada e llembro te q nos tens posto em mta cöfuzão não escreveres e se mãosebo d evora não disera q te vira e hua carta q mãodou d estremos que sempre nos pareseu que eras morto pertamto não deyxes de escrever todas as vezes e mto llargo de tua vida e sosego pq bem sabes q esa he o noso comsollo ter novas de todos hos teus eles te escrevẽ ptamto te não dygo mais senão q todos estão bem e todos emcomẽdão suas horasoes q todos não fazem outra couza aviza me de tudo e llembrate dos q te fyzerão bem nesta jornada e não sejas emgreto dos q te fyzerão bem trabalha p valleres como homẽ homRado q te sertefyquo q não sei quamto te ei de durar pq me vay mto mall e não llevo vida pa eu viver mto e se eu morer digote q não te a de valler senão ho que trouseres quãoto a quateryna garsia esta mto boa ella fyqua agora aquy e seu pay huza ella como sua fa tamto pode ho cuydado della fylho llembro q te aquatelles q podem estes teus henemygos poremte lla has cullpas negosease de maneyra q te ponhão ho pe diamte a bemsão de deus e mynha e tua may te abamsa e te llembre ho que te tenho dyto nesta não dygo mais senão q fyquamos todos auvorasados p a novas tuas boas pq nos dyserão ho capitão q te fyzera allferes e se asỹ he dete a gente bem como homem honRado ho quall cudado he escuzado llembrar to isto seja contigo ds em aRaiollos aos de marco de 92 anos

de teu pay xpo Gomez

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase