PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR2512

1745. Carta de Francisca Josefa do Evangelista, freira, para João dos Querubins, padre confessor.

Author(s)

Francisca Josefa Evangelista      

Addressee(s)

João dos Querubins                        

Summary

A autora pede ao padre confessor que a ajude e lhe dê remédio para a sua gravidez.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

j M j

Mto Rdo Snr vejo a carta de Vmce q estimandoa por sua me escandeliza, por outro modo pois ou Vmce não podendo cudar eu sou criansa cuda sou tão velha q destampo ou q istou Louca na verdade q as consternasois em q me vejo em remedianca q daqui la vai pouco porem inda me não falta o juizo eu avi de aperzentar no tribunal do sto ofisio seminhantes couzas qdo eu nem por sonhos la quero hir bem sei eu suposto he sabeo do corpo q pa alma miseria so ificas remedio mas como eu nunca ei de comfesar o q a Vmce tenho dito so porq la me não levem e menos ao casere deste musteiro q em mto perigo ando eu de renegar por instantes quanto mais vendome preza no poder das snras deste comvto q era o mesmo q algumas comsomiremme e eu fazelo antes q elas o fizesem nem falar niso he bom, q ja lhe digo tal acuzação não ei de fazer o q tomara q Vmce me de com mta brevidade algũ remedio pa o q toca ao ventre fora este tive mais tres como lhe dezia na carta q se perdeo porem estava nese tempo em huma sela fichada q por algum me fizeram favor de me emprestar q estava dezolapada e la tive boa ocazião de emcobrir iso, mas agora q istou em huma publica q he a q inda me cabe, não sei como isto a de ser se Vmce me não da algum meio, como tão esperitual eu vendome em tal comflito me mato e perco vida e alma o q he snr na verdade a minha ultima rezulução; os ventres q tenho tido tem sido tres mezes quada e o q naseo erão humas couzas piquenas como monos os quais custuma levar qm Vmce pode comsiderar os gera agora pa se completarem os ditos tres mezes não faltão mais q quinze dias veja Vmce em q apertos esta a minha vida e alma, neste comvto; não ha parte de q me eu valha e menos pesoa de quem me fie q são mais as emnemigas q as amigas, pois se estas se conhesem pela lei eu as não tenho e asim veja Vmce meu Snr como isto a ser se me da remedio mto a tempo pa q a minha ultima disgrasa se não aporpinque oFrigame e o escandalo e openião a q agora neste jubileu me comfese mas como a minha alma esta emremediavel por comprir com estas obrigasois detremino comfesar o leve o q a Vmce não escandelize bem sei lhe a custar pois eu ja de alguma sorte soube o q he amar a Ds e sou reformada q por ele o fis e o mesmo comtinuara se alguem deste comvto me não obrigasem os seus persepisios, ou os em q me pos ao estado em q istou i so da mudansa da freira por serto na comsiençia q não ha mais urgente cauza q a salvação mas como eu sou disgrasada, como Vmce ve não avia de ter esa ventura e asim q por nenhum prensipio eu avia de fazer o q Vmce me acomselha veja se me pode acudir doutra sorte mto a tempo q com falar eu iso le debalde Snr inda Vmce não sabe bem o como eu istou e por iso lhe peso me acuda como lhe for posivel, antes q se completem os quinze dias q so faltão q inda q Vmce estorve algũ tempo dos seus exzersisios, por rispeito da minha alma tanto não pela q fas mais servisos a Ds como Vmce milhor sabe pois isto não são couzas q tenhão espera nem hus instante, se for posivel Snr eu sempre escrevo tanto a presa como as escondidas pois não tenho sela capas, asim disculpe o hir a carta fichada do seu sobreescrito q não tenho aqui outro papel. Ds gde a Vmce como lhe dezo etc Esperanca oje sabado de manham

mto capta e obrigada soror Franca jozefa do Evanga


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view