PSCR8131 [1582]. Carta de don Bernardino de Cárdenas y Portugal, duque de Maqueda, para Diego de Espinosa, cura párroco. Autor(es)
Bernardino de Cárdenas y Portugal
Destinatario(s)
Diego de Espinosa
Resumen
El autor reprocha a Diego de Espinosa que no haya paralizado los planes matrimoniales de Ana Ramírez y le insta a que los evite a toda costa por el perjuicio que eso supondría a su familia.
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Normalización - Mostrar : Colores Formato original <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema Notas lingüísticas
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Almuy Rdo señor El cura de buru
xon
Muy Rdo sr gaspar de Espinosa vro ermano me a dicho
q el señor do diego de Cardenas mi tio y primo ermano de mi padre
quiere Casarse co anna Ramirez vra ermana biuda Mu
ger q fue de ayllo y q esto va tan adelante q entrambos fue
ro a pedir liçençia al vicario general . diçenme señor q estais
en toledo espantarmeya q fuese a ello porq de vro seso
se deve malcreer no solo meter la mano en tan Ruin cosa
Mas Creeria yo de vra Consideracio aveis visto mucha canti
dad de mal y asi estorvareis y deshareis los pasos q se uvi
eren andado y al fin porq pues quando no uviera
de por medio nosotros q por tan amigo os tengo lo q tan Mal
esta al señor do diego y a vra ermana no bien q menos
mete haçello co la fuerça q veis va encaminado y sera a
Costa de todos vosotros Como podeis ver au con los ojos
cerados y jusgar esto muy apasionados q esteis pues
os aprovechais de su llaneça como de simpleça para casar
le con tan grandisima desigualdad Carga sobre mi el Remedio
posible el qual buscare y el Castigo y vengança del atrevimi
ento q a mi casa y persona se hiçiese de manera q en ni
guna Me pareçe podria satisfaçer la pasio y obligacio en q
me poneis si no os viese destruidos y sembradas las casas de
sal por aqui vereis la ofensa q haceis a u amigo q tanto os qui
re ruegoos señor q co brevedad deshagais estas nupcias
q se bien estan en vra mano porq pienso acudir al arçobis
po y si no al rey los quales lo ataxara sin q a nadie me
de obligacio y quando d ellos no tenga Remedio yo les buscare
de tan mal cavallero y los demas con fuego y sangre pero lo q al ca
so hacia es q el adema hecho pase y cada uno se vay a su Casa
q todo Corte q hallaredes ser bueno de horra y de provecho
para vra hermana bendre en ello y lo procurare y a
yudare y co esto acabo nro señor vra Muy Rda persona
guarde de torrijos y março 17
A lo q Señor os Cumpliere
el duq
de maq
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase