Copyright 2014, CLUL
Sobrescrito:
-en propia mano de
Marzelina de tuesta
en
Ribabellosa
Para hacer uso de las imágenes es necesaria la autorización del Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Pleito por estupro y embarazo en el que Marcelina (y su padre en su nombre) solicitaron que Vicente Fernández, sobrino del señor para el que trabajaba Marcelina y con el que había tenido varios encuentros carnales, accediese a casarse con ella. Querían así evitar la deshonra que suponía que quedase ella como madre soltera. Durante el pleito se produjo un conflicto jurisdiccional entre las justicias ordinarias de los pueblos de los que la pareja era vecina, que terminó resolviendo la Chancillería de Valladolid. No se conservó la sentencia.
Letter from Vicente Fernández, a farmer, to Marcelina Díaz de Cuesta.
The author writes her lover to inform her of the worsening of the health of his uncle, and to tell her that he still does not know how anything about his future situation.
Marcelina Díaz de Cuesta, represented by his father, brought a lawsuit against Vicente Fernández, nephew of the employer of the girl, demanding from him to marry her, because they had had an intimate relationship and because she was pregnant. During the process a jurisdictional conflict emerged, which was resolved by the chancellery of Valladolid. The proceedings are incomplete, so we do not know which was the final sentence.
ge
a