PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1818. Carta de José Maria Dias, negociante, para Aniceto António, negociante.

ResumenJosé Maria Dias escreve a um amigo pedindo-lhe que o visite na companhia do seu procurador.
Autor(es) José Maria Dias
Destinatario(s) Aniceto António            
Desde Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

José Luís da Silva acusou José Maria Dias e Manuel Martínez de Santa Coloma, espanhol, de terem furtado fazenda e rendas a D. Maria, Marquesa de Louriçal – título da primeiríssima nobreza de corte, mas cujos rendimentos no início do século XIX, todos eles provenientes de bens da coroa, se encontravam muito abaixo dos auferidos por outras casas. José Maria Dias escreveu ao amigo Aniceto António pedindo-lhe que o visitasse na companhia do seu procurador.

Soporte um quarto de folha de papel escrito no rosto.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra J, Maço 138, Número 13, Caixa 365, Caderno [1]
Folios 196r-197r
Transcripción José Pedro Ferreira
Revisión principal Cristina Albino
Contextualización José Pedro Ferreira
Normalización Sandra Antunes
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Page 196r

[1]
me porq melhor me podes por
[2]
em Canho dereito pq tu me
[3]
queres ajudar; eu estou em
[4]
A quinta da Bacaqueira com
[5]
o meu Amo Jeronimo Je Rave
[6]
lo. portanto. o meu PorCura
[7]
dor Ato pode vir comtigo i
[8]
se não. podes q venha el. i
[9]
não. se demore; tem sepre em
[10]
vĩsta o q te pedi em o q for
[11]
preçizo i não. a Sra Anna q
[12]
paçe nesçecidade i Suas meni
[13]
nas. Minha Catrina o mesmo
[14]
daras ReComdaçoins a D Ma
[15]
i tu comta com o meu coração. gra
[16]
to pa tudo,

Je Ma Dias

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation