PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1822]. Carta anónima dirigida a José da Cruz, cambista.

SummaryJosé da Cruz é de novo ameaçado caso não entregue o dinheiro exigido pelo autor da carta.
Author(s) Anónimo47
Addressee(s) José da Cruz            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

As cartas deste conjunto seguem todas um padrão textual muito semelhante, se bem que não aparentem dever-se todas à mesma mão. Na sua maioria, foram enviadas a pessoas abastadas do Alentejo, principalmente de Mourão e Almodôvar. Surgem assinadas com diferentes nomes: João Leal (Lial), Pedro Leal (Lial), Lima (António José de Lima), Valério Máximo de Salles, tenente reformado, Marcolino José da Câmara, tenente reformado, Nicolau (Licolão) José, Doutor Nogueira e Manuel Mendes. A forma de extorsão que esta carta documenta (e outras mais de igual teor) representa uma prática que se tornou característica da cadeia do Limoeiro no primeiro quartel de Oitocentos e cuja amplitude em muito beneficiou da instabilidade política e social associada aos primeiros anos do Liberalismo e da ambiência generalizada de vulnerabilidade e suspeição.

Support meia folha de papel dobrado escrita nas três primeiras faces, e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 113, Número 9, Caixa 308, Caderno [2]
Folios 40r-41v
Transcription Cristina Albino
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Cristina Albino
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page 40r > 40v

[1]
frutando hua flis saude e qto lhe
[2]
Respta
[3]
Senhor
[4]
nos ja escrevemos com esta 3 cartas
[5]
a Vmce de q pela noticia q tivemos
[6]
q Vmce não fora intregue da prime
[7]
ira e q qdo Vmce mandou o Limoeiro
[8]
se mostrou emfadado porem a pra
[9]
carta lhe mandamos hia politica
[10]
mente e como Vmce não comRespo
[11]
ndeo foi o motivo de lhe mandar a
[12]
sim a sigunda porem como Vmce não
[13]
foi intregue da pra q lhe Remetemos
[14]
a cautela pa a da intrega agora de
[15]
novamte lhe tornamos a Remeter
[16]
nova cautela e q Vmce fara o favor
[17]
de nos emprestar 25 moedas e de as

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view