PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1724. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatario(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [259]r > [259a]r

[1]

Meu thio e Sr aqui me dis o por

[2]
tador desta anda por la a hum
[3]
ã grave mezinha pa as Coar
[4]
tans se as minhas me não a
[5]
cabarem de despedir por me
[6]
so retentarem a manda
[7]
rei pedir e mandandoma
[8]
mandara e a pagara pois
[9]
me dis Custa seis testois Como
[10]
esta não seija inventada
[11]
por judeu e prenCipalmte
[12]
dese povo leva o portador
[13]
desta oito alqueires de tri
[14]
go arazados de bona medi
[15]
da e pa o buro deilhe Cen
[16]
teio bastante suponho per
[17]
Cebe este reColhera em
[18]
sua Caza e pelo proproprio
[19]
me remetera os saCos pa Ca
[20]
e Coanto ao Centeio que
[21]
V m dis reColheu em
[22]
minha Caza Como heu

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por frase