PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1596]. Carta de Mari Plazuela para su hijo Martín de Alcudia.

Autor(es)

Mari Plazuela      

Destinatário(s)

Martín de Alcudia                        

Resumo

La autora explica a su hijo Martín de Alcudia cuánto siente que se haya separado de su hermano y le aconseja que no se separe de él en esas tierras.
149v < Page 150r

[1]
buestro padre que en todo el mundo anque ahagays mila
[2]
gros no podeys a mi parecer ganar ni tener mas onrra y mas
[3]
credito ni mas hazienda que en buestro natural teniades y tu
[4]
bierades enpero ya que os abiades determinado como ermanos
[5]
no entiendo como pudo ser caver en vos a quien yo cargo culpa
[6]
por la mayoria y porque como bos mejor sabeys por bos y vues
[7]
tra conpanera vuestro ermano paso a las yndias sin tener
[8]
para que esta aca la tengo querria que con la primera flota me abises
[9]
como confio la ocasion que os mobio y de buestra salud y determina
[10]
çion la qual si mi consejo bale que luego sin mas dilaçion os bolvays
[11]
a juntar con vuestro ermano y os bolbays a venir a españa
[12]
sin lo de yndias pasaremos si lo yzieredes sera darnos onra
[13]
da vejes a mi y a vuestro padre y si no la pena de vuestra auçen
[14]
çia y sobresalto de si os a de çuçeder desgraçia o muerte no
[15]
nos podra faltar todo lo que os queria dezir y os puedo dezir ba dicho
[16]
y si algo se me queda a vuestra discrecion lo dejo solo os digo que
[17]
mireys que teneys tres hermanos y una hermana menores que voso
[18]
tros los quales estan en opinion de no tomar estado asta beros
[19]
en españa y que lo tomeys pimero no sera justo pierdan por
[20]
bosotros y todos los parientes y amigos tienen salud sino las casas
[21]
de daniel de perea y de pedro martin blanco que en poco tien
[22]
murio pedro martin blanco y su mujer y antoño de espejo
[23]
y daniel de perea todos son muertos sebastian de alcudia que
[24]
do por eredero de las casas el qual creo os escrive no es para mas
[25]
la santisima birgen de gia que os llebo os encamini a bolber ante
[26]
mis ojos antes que se cierren. de torremilano
[27]
años

[28]

[29]
vuestro amigo antonio de zepeda os besa las manos y dize que os acordeys de las morçillas y endujodades

[30]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation