PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1795-1805].Carta de Atanasio Martínez (Zamarra) para fray Felipe de los Rubielos, franciscano descalzo.

Autor(es)

Atanasio Martínez      

Destinatário(s)

Felipe de los Rubielos                        

Resumo

El autor explica a fray Felipe de los Rubielos que ha destruido las cartas anteriores, como le indicaba previamente. Le da todo tipo de detalles sobre el tipo de experiencias espirituales y visiones que está teniendo, el consuelo que encuentra en ello y el ofrecimiento que hace de sí mismo para entregarse al Señor para la salvación de todos. Además, incluye todo tipo de informaciones sobre el discurrir de sus horas, las noches que pasa desvelado por la fuerza interior que siente aunque se encuentra fuerte para enfrentar lo que le ocurre porque su voluntad es agradar al Señor.
[289]v < Page [290]r > [290]v

[1]
de la 1 y ma asta las 4 dadas, y las 2 oras poco
[2]
mas o menos las e pasado de rodillas con bastante
[3]
libertad. mas el dia en degracias; dia de dos re
[4]
facciones que me parece es lo que me dijo el Sor
[5]
ayer al tiempo de prepararme el enemi
[6]
go empezo a darme meneos como lo acostum
[7]
bra (excepto estos 3 dias pasados que no lo a echo)
[8]
pero a sido mui poco y se suspendio enteramente
[9]
lo qe no a echo otras vezes, me a parecido que
[10]
en estos dias le avian quitado fuerzas, y dismi
[11]
nuido las facultades: Estoy fuerte y a mi parecer
[12]
dispuesto pa qualquiera cosa, por tanto Vm
[13]
con acuerdo de nro pe Benerado, me diran lo qe
[14]
e de acer desde aora en adelante conozien
[15]
do la firmeza de mi boluntad en agradar al
[16]
altismo poderoso y misericordioso señor como qe
[17]
nadie con mas justicia esta mas obligado, a ms
[18]
de lo que se merece aquella vondad tan suprema

en orden a quanto Vm se sirve decirme aora

[19]
e tomado el chocolate y quedo prevenido de quanto
[20]
Vm me dice. el cilicio nada incomoda a vezes pe
[21]
ro al contado le pondré de modo que no ofenda
[22]
si se me permite por no quitarme mi purisima
[23]
madre que esta con el: La disciplina no la e te
[24]
nido desde que estoy aqui, porque seria mui notado

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases