O autor informa o amigo que a mulher vai dar à luz e que por isso não pode fazer a viagem combinada.
[1] |
Amigo e sor meu; todo o homẽm
|
---|
[2] | que tem sua molher prenha
|
---|
[3] | mostra que hé homem p a mulhe
|
---|
[4] | r mas não he infalivel que seja
|
---|
[5] | homem de palavra. estando
|
---|
[6] | esta manhã pa passar a banda
|
---|
[7] | d alem, comesarão as dores
|
---|
[8] | de parir a Anna felisia e
|
---|
[9] | por mais que lhe pedy que
|
---|
[10] | deixase isso pa a somana que
|
---|
[11] | vem, não he posivel acabalo
|
---|
[12] | com ella; asim que me hé for
|
---|
[13] | sozo deixar eu a minha jor
|
---|
[14] | nada pa despois deste an-
|
---|
[15] | tremes; V m me desculpe
|
---|
[16] | com o sor doutor, e me te
|
---|
[17] | nhão ambos em sua
|
---|
[18] | grasa, sem me faltarem
|
---|
[19] | de lá com boas novas suas, e mtas
|
---|
[20] | ocazioes de os servir; aos inosentes desta
|
---|
[21] | caza farei pedir a Des lhes de felissima
|
---|
[22] | jornada; e vitoria Contra nossas ene-
|
---|
[23] | migas. Des gde a Vm mtos annos
|
---|
[24] |
Lxa 2 de 9bro de 677
|
---|
[25] | Amigo e Capto
|
---|
[26] |
|
---|
[27] | |
---|