PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1719]. Carta de Filipe José Vidal para Manuel Gomes Ribeiro, cura.

SummaryO autor faz afirmações de cariz religioso junto do destinatário.
Author(s) Filipe José Vidal
Addressee(s) Manuel Gomes Ribeiro            
From Portugal, Pinhel, Muxagata
To Portugal, Pinhel, Muxagata
Context

Manuel Gomes Ribeiro, natural do lugar de Ferreirim, Bispado de Lamego, e cura anual da igreja do lugar da Muxagata, anexa da Vila de Algodres do Bispado de Viseu, denunciou Filipe José vidal, seu freguês, natural da vila de Segura e morador no mesmo lugar da Muxagata, entregando as cartas aqui publicadas (CARDS2114 e CARDS2115) ao comissário do Santo Oficio António Paes Teixeira. Os dois teriam tido uma discussão sobre o mistério do que era contido na hóstia sagrada: Filipe José Vidal afirmava que na hóstia, depois de consagrada, não havia senão a segunda pessoa da Santíssima Trindade. Foi delatado por isso e por também ter dito aos fregueses do delatante que ele ensinava mal a doutrina e que devia desmentir-se; se o não fizesse, haveria de o denunciar à Inquisição. O cura Manuel Gomes Ribeiro defendeu-se dizendo que ensinava a doutrina conforme a pastoral da constituição do mesmo Bispado, mandada imprimir pelo senhor Bispo D. João de Melo. O delatado teria também dito ao clérigo Miguel Coelho, do lugar da Muxagata que, enquanto tivesse língua para falar, havia de reafirmar o que dissera.

A 4 de abril de 1720, foi interrogado em Coimbra pelo Inquisidor João Guedes Coutinho, não tendo negado nenhum dos factos de que tinha sido acusado.

O P.S. que se encontra na carta CARDS2114 é da autoria do Reverendo Francisco dos Santos de Oliveira, Reitor da Vila de Algodres. Manuel Gomes Ribeiro ter-lhe-á levado o papel e ele terá acrescentado uma nota, enviando uma igual ao delatado, Filipe José Vidal.

Support meia folha não dobrada, escrita apenas no rosto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra
Archival Reference Processo 1435
Folios 4 r
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Clara Pinto
Standardization Clara Pinto
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2009

Page 4 r

[1]

Sor Rdo Manuel gomes Ribeiro Como entre nos se movese

[2]
aquella duvida não menos de comfesar ou negar em
[3]
em todo ou em parte não menos q hum imperio da Fe
[4]
digo eu q na ostia dispois de comsagrada emcoanto pesoa
[5]
não esta senão a segunda pesoa de Santicima trindade
[6]
a Rezão he porq sam tres peçoas destintas das coais huma
[7]
não he outra e não podem estar Nella as outras duas devinas
[8]
pesoas- e emcoanto Deos esta toda a Santicima trinda
[9]
de tão Real e perfeytamte como esta nos altos seos
[10]
esta na ostia dispois de comsagrada se a Rezão he por-
[11]
q inda q o padre he Deos e o filho he Deos se o esperitto san
[12]
to he Deos comtudo não sam tres deozes - porq Deos
[13]
he hum so de sorte q a verdadeyra emtelligençia
[14]
deste altiçomo mistero; conssiste em crer q
[15]
cada huma destas tres devinas pesoas he Deos e todas
[16]
tres o mesmo Deos - isto he o q sigo e creyo com o mais
[17]
q A sant adre Igreja manda seguir e crer; e por este
[18]
pode dar Vmce a conta q me dise o coal afirmo e espero de
[19]
Vmce me responda se afirma o asima ou em todo ou em par
[20]
te ou se o nega em todo ou em parte asim espero
[21]
de Vmce a Rezulsão por Vmce asinada a quem Deos gde

[22]
Fellipe Jozeph Vidal

Diga q a pessoa do eterno padre, e Devino

[23]
Spirito estão tambem na hostia Vite con
[24]
sagrada por concomita pa q não seja diminuto
[25]
na fe q professa

[26]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view