PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1795. Carta de Cipriano Ribeiro Freire, ministro plenipotenciário, para Dom João de Almeida de Melo e Castro, diplomata.

Author(s)

Cipriano Ribeiro Freire      

Addressee(s)

João de Almeida de Melo e Castro                        

Summary

O autor dá os pêsames ao destinatário pela morte do seu tio. Comenta todos os assuntos possíveis, dos fúteis aos políticos, referindo-se especialmente ao tratado de comércio entre os Estados Unidos e a Grã Bretanha.
[1]r < Page [1]v > [2]r

[1]
Ultimamente recebi a honra de outra Carta de
[2]
V Exa de 6 de Maio, accompanhando Despachos da
[3]
Corte, com demonstraçoens continuadas da sua be-
[4]
nigna amizade e favor; por que lhe beijo mil vezes
[5]
a mão protestando-lhe hum infinito reconheci-
[6]
mento. Finalmente a chícara de caffé produzio
[7]
longe, e este equivalerá, como V Exa diz, a hum
[8]
descanço salutario de plantation de choux et de
[9]
raves. Nunca soube como esta scena se passou;
[10]
constando-me do facto unicamente o que V Exa
[11]
consisamente me avizou, dando o cazo por
[12]
sabido. - O Cazamento de Oxenstierna nem he
[13]
de pêzo, nem de Lustre; o dote não dourará
[14]
a mesalliance: mas se foi o puro amor,
[15]
elle tudo póde com fórça crua . A proposito,
[16]
avizam-me que Miss M Stert, ficava para
[17]
cazar em Lisboa com hum certo Dr Moore,
[18]
filho, segundo se diz, de hum Cirurgião em
[19]
Inglaterra: terá Mr W partido de Caza;
[20]
e Mr Fawllner e Mr Devisme roer-se hão
[21]
de enveja, do bem que perdèram, ou felecide
[22]
que enjeitáram. Os Diogos, os Vasconcellos,
[23]
e os Fredericos, fazem, como tambem me avizam,
[24]
fôrça de vélla, pérto do porto, e com boa pilo-
[25]
tagem; mas o embate dos máres, a proximide
[26]
destes

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view