Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor relata ao destinatário os relacionamentos que um indíviduo mantinha com mãe e filha. |
---|---|
Author(s) | Paulo Heitor de Sousa |
Addressee(s) | Estevão Mendes de Cristo |
From | Frazoeira |
To | Dornes |
Context | Pelos factos relatados na presente carta foi levantado impedimento ao casamento entre Manuel Antunes e Eugénia Maria, ambos moradores em Carril, freguesia de Dornes. Os contraentes eram parentes em terceiro grau e já haviam recebido permissão da Igreja para efetuarem o casamento. Dizia-se publicamente, segundo a descrição dada pelas testemunhas do processo, que Manuel Antunes tivera relações com mãe e filha, resultando crianças de ambos os casos. |
Support | uma folha de papel escrita em ambas as faces. |
Archival Institution | Arquivo da Universidade de Coimbra |
Repository | Cúria Diocesana de Coimbra |
Collection | Câmara Eclesiástica |
Archival Reference | Processos de Casamento, Ano de 1732, "Processo de Manuel Antunes e Eugénia Maria", [Dep.III - 1ª Secção E - Est.18 - Tab.3 - Nº11] |
Folios | [3]r |
Online Facsimile | não digitalizado |
Transcription | Tiago Machado de Castro |
Contextualization | Tiago Machado de Castro |
Standardization | Clara Pinto |
Transcription date | 2016 |
Page [3]r |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | |
[10] | tas |
[11] | |
[12] | rina |
[13] | ssoas |
[14] | mido |
[15] | |
[16] | |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | va |
[21] | |
[22] | |
[23] | |
[24] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view