PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1627]. Carta de Ángela para Miguel Bautista, hospitalero de San Lorenzo de la Galera.

Author(s) Ángela      
Addressee(s) Miguel Bautista      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [3]r

[1]
[2]

ermano mio no me an dado lugar para

[3]
ablarle i aier lo e deseado i lo q deseo i
[4]
pido encarecidamente es q pida a mi di
[5]
os me perdone q confieso aber sido la
[6]
maior pecadora del mundo i pues q su
[7]
dibina magestad no me eho adonde
[8]
tan bien merecido tenia por mis qul
[9]
pas a penar para sienpre les apliq q aora
[10]
q me a dado este conocimiento me de
[11]
bida para q la enplee en su serbicio mos
[12]
trandome amarle mucho i certifico
[13]
q aunq tengo muchos trabagos de ne
[14]
cesidades con siete igos pobres i sin re
[15]
medio q solo el de mi alma i suias me da
[16]
pena fiando de dios no nos a de faltar
[17]
para pasar la bida io estoi aora con una pe
[18]
na proqurando meter monga una iga q es
[19]
ta fuera de aqui questame algunas
[20]
pesadunbres el darla este estado reci
[21]
biendome a darla lo poco q tengo para
[22]
remediarla q esta en mi boluntad i
[23]
saber si acierto en ella le suplico
[24]
a dios aga la suia en esto i en todo
[25]
pusiere en la memoria a dios q pido
[26]
a todos su gracia i ponga mi alma donde le sirba amen

[27]
[28]
la ermana an
[29]
jela

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view