PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1591. Carta de Vicente Francés, mercader, Juan Maurán de León, mercader.

Autor(es)

Vicente Francés      

Destinatário(s)

Juan Maurán de León                        

Resumo

El autor escribe a Juan Maurán de León para darle diversas noticias referentes a la venta del trigo, a unos arrendamientos y otros aspectos como su salud o el clima.
Page 440r > 440v

[1]

bajo pligo de una carta que escribi en 11 d este a miguel de

[2]
Dosera tengo escripto a vm y avisadole de los grandes
[3]
frios y eladas que por esta tierra haze que admira tanto q
[4]
no hay hombre que se atreva a salir de casa para mi convale
[5]
centia digo a vm que me es harto contrario porque como esta
[6]
casa es ruin y mal aparajeda lo paso harto mal dios nos
[7]
remedie. Tengo avisado a vm que los Jurados y
[8]
prohomens de aqui convino q fuesen a Valencia por lo de la casa
[9]
y otras cosas que yran de Rota ha importado harto su yda por
[10]
q el marques les a hecho md de q la casa fuese pa la villa
[11]
como deseavamos y en las demas cosas a proveydo lo hazedero
[12]
no se si se remediaran A lo menos yo procuro que nras co
[13]
branzas fuesen con mas calor que no hay cobrar un dinero
[14]
en particular por los emulos que alla nos han hecho contra
[15]
rio, manda el marques por memorial firmado de su mano
[16]
q se den las fianças d este arrento y pues sabe vm quantas
[17]
vezes se lo tengo escripto y que pa atajar estas dendali
[18]
llas conviene darlas le buelbo a suplicar que por la orden
[19]
que tengo escripta por otras procure que el sr bernave de sola
[20]
testifique unasto de fiaduria y hecho que sea seria de
[21]
importancia que vm viniese por aqui y acabarse ia de
[22]
asentar este negoçio vm lo procure, y pues le ten
[23]
go ya avisado me provia las appocas d estas dos pens
[24]
no quiero aqui cansallo mas

[25]


Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases