PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1548. Carta de fray Juan de Zumárraga, obispo de México, para Jerónimo Francisco de Urquiaga.

Author(s)

Juan de Zumárraga      

Addressee(s)

Jerónimo Francisco de Urquiaga                        

Summary

El autor pide a su sobrino que colabore, en lo que fuese posible, para poner en marcha la hospedería que quiere hacer en Durango y para la que se debía comprar una renta.
Page [89]r > [89]v

[1]

Muy amado sobrino nro señor sea con vos Urtuno de

[2]
Avendaño como siempre es vro abogado e yntercesor me escrivyo
[3]
de durango q siempre me acordase de bos y de vra necesidad y podeys
[4]
tener creydo q no os tengo olvydado y me sobra voluntad de vro descanso
[5]
y no me faltara de os ayudar en lo q pudiere y al presente my cuidado es
[6]
efetuar my antiguo deseo d esa ospederia y quando Eso este fho no me faltara
[7]
voluntad como digo e yo Ruego y encargo q pa comprar la Renta ayudeys
[8]
a Urtuño de Avendaño y pues el os tiene por amigo le tengays por tal
[9]
porqu es fyel y de buena voluntad E yo le soy en cargo y le tengo por hero

[10]

segun pareçe y me escrive el padre pbincial fray franco de castillo sancho gar

[11]
pretende de ser patron y diz que quiere ponerlo a pleyto tenyendose q le hize
[12]
donaçion del patronazgo porque quedase con la muger q tiene q no la mereçia
[13]
con todos sus dineros q llevo de aca y el primero gastara eso y mas q bea
[14]
El patronazgo en su Cabeça aunq la ruptura fuesse valida quanto mas q no lo es
[15]
syno falsa como Joan ochoa de egurbide y el lo quisieron hordenar como pareçera
[16]
y como dize san gregorio el que no es grato por los benefiçios Reçibidos hazese yn
[17]
digno de los por Reçibir. y bos sabeys bien y soys buen testigo quien era
[18]
sancho gar y lo q l balia y podia antes q viniese aca. y contra my voluntad
[19]
por vra procuraçion e diligençias q pusistes porq yo le tenya conoçido
[20]
y agora q se vee en la casa e asyento de Joan su padre de vra muger me
[21]
dizen q sta hecho un luçifer y seria cargo de consçiençia darle mas alas pa
[22]
mas se ensoberveçer e ya sabeys como ha tratado a la sa on onegra y agora
[23]
quyere tomar pleyto conmigo y vos terneys conoçido quanto os agradeçe
[24]
lo q hizistes por el. El tpo mostrara lo q suçedera.

[25]

harta pena me dio la muerte de vro hijo y harto encomdo y bien tratado benya

[26]
en l navio de Jaurigui q vio al trabes y murieron muchos q venyan en l
[27]
con gran suma de hazienda es de Creer q su anyma fue en salvaçio y
[28]
esta con Dios mejor q en Vizcaya ny en mexco. Dios sabe lo q haze y nosotros
[29]
no sabemos q s mejor A vra muger Ruego yo q consuele mucho
[30]
a mari guiguez q harta compasion le tenga por le aver dado tan ruyn marido

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view