El autor avisa a Juan Guillén de la ida de un portugués para recoger el trigo; le pide que aumente las cantidades por la gran necesidad que tiene del cereal.
[1] |
por haçer la vendimia no bolvieron por el trigo que
|
---|
[2] | se rrestava deviendo el portador d esta va por ello
|
---|
[3] | que se diçe ju de naçion portuguesa y si pudiere
|
---|
[4] | ser suplico a vmd me la haga a que supla hasta deçiseis
|
---|
[5] | hanegas porq el carro no venga con tan poco y porq aca
|
---|
[6] | es menester mucho y advierto a vmd q los moços que
|
---|
[7] | truxeron lo otro vinieron mal con tratos del pan porq lo
|
---|
[8] | molieron en el camino ay truxeron mas de hanega y
|
---|
[9] | media de grançes y diçen avia mucha regular y mu
|
---|
[10] | chos granos comidos q deviera de ser anexo vmd sea servi
|
---|
[11] |
do de dar orden se les de bueno y con el portador de enbiar
|
---|
[12] | me dineros q sera muy particular merced y apriete vmd
|
---|
[13] | a los arrendadores del pan a q lo paguen luego pues no an querido
|
---|
[14] | haçer alguna graçia de rremitir algo ni darlo bueno
|
---|
[15] | y porq entiendo vmd me la haze en todo nro sor guarde
|
---|
[16] | a vmd y de la salud q yo deseo de yepes y de
|
---|
[17] | otubre diezyseis de 1616
|
---|
[18] |
luis alvarez
|
---|
[19] | el aguila
|
---|