PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1823. Carta de Dona Isabel Maria de Leirós para Fernando António de Almeida, fazendeiro.

Author(s)

Isabel Maria de Leirós      

Addressee(s)

Fernando António de Almeida                        

Summary

A autora suplica a uma vítima do marido que lhe assine uma certidão legal de perdão. Evoca as ligações ilustres que a família do marido tem e faz ver que tem filhas e um filho melhor, além de estar grávida.
Page 3r > 3v

[1]

Dezejo q V Exa e toda a sua Illustre fama goze

[2]
de huma prospera Saude, e q me de emenças oCa
[3]
ziens em q mostre a V Exa qto lhe sou Obregada

[4]

As vertudes, e bondades de V Exa e da Sua

[5]
Exma Snra são Constes e eu observei qdo me deite
[6]
i aos Illustres pes de V Exa pa que V Exa perdo
[7]
açe o meu Infes Marido, o Exmo Snr D Pedro
[8]
Alborque Monteiro Mor pode dezer qm he a nossa
[9]
fama eu me vejo serçada de trabalhos Com duas
[10]
meninas e hum fo menor, e pegada Como fis ver
[11]
a V Exa eu neste mundo não tenho outro Pay
[12]
nem outra May, senão a V Exas Vós Exmos
[13]
Snres pellas chagas de Christo, pello santissi
[14]
mo sacramto e por nossa snra da Comcam a
[15]
Cuda a huma Infes mer Infes e rapariga
[16]
q se ve sercada de prigos, e trabalhos os
[17]
Céos permetão defender a V Exas de todos
[18]
os prigos e de trabalhos e de boas Sortes

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view