O autor dirige-se ao seu conhecido dando-lhe diversas notícias sobre os seus negócios e outros assuntos do Brasil.
[1] | Jhus en Olda a 22 de dezro 1591 a
|
---|
[2] |
sor
Ja os seus qua desta banda não podemos sofrir
|
---|
[3] |
tam grande auzemsia mas como vm la tiver saude
|
---|
[4] |
e privansa seja como for servido e ordenar, cõtudo
|
---|
[5] |
as cousas de qua ja agora requerẽ sua presẽsa
|
---|
[6] |
dado q zuzarte nunẽz e simão fazẽ o posivel e
|
---|
[7] |
andão bem nas bainhas, e comrespõden cõ o q devem
/ En grande espanto nos pos quá a provisão do sor gor
|
---|
[8] |
em mandar q nenhũa pa se saisse desta capa que
|
---|
[9] |
foi polla en serquo q nẽ a nosa sra da conseição
|
---|
[10] |
da ilha ouzou pa allguã de ir nẽ cuido q ainda
|
---|
[11] |
q oje a paraiba aja mister socorro q ouzarão
|
---|
[12] |
a dallo. E se isto ouver de durar mto sera opresão
|
---|
[13] |
grande pois arde o verde e sequo q como o Snor
|
---|
[14] |
gor esta tão distante não he posiuel dispemssar cõ
|
---|
[15] |
os inocentes pello q vm não deixe de interseder
|
---|
[16] |
nesta parte q eu apresare sua vinda eu alevante
|
---|
[17] |
o embarguo cõ exceptuar os mãos e cullpados. e lar
|
---|
[18] | guar aos bons e inoçentes e mais serto q no reino
|
---|
[19] |
não deve de soar isso bẽ porq hẽ hum genero
|
---|
[20] |
de captiveiro e sogeição cõtudo se o sor gor ouver
|
---|
[21] |
de fazer detença aja vm Lca pa sem embargo
|
---|
[22] |
de sua pvizão me poder mudar por q se me não
|
---|
[23] |
pasẽ os navios da boa monção -
o sor xptovão de barros passou pvizão a João gomez
|
---|
[24] |
pa o prosedimto da devasa pareçe q veio a notisia
|
---|
[25] |
do ldo gar ferraz e já pode ser q por favoreser os
|
---|