PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1628]. Carta de autor não identificado para destinatário não identificado.

Author(s)

Anónimo553      

Addressee(s)

Anónimo554                        

Summary

O autor dá instruções ao destinatário, a quem trata por 'irmão de alma', sobre como obter dinheiro; pede notícias e papel para escrever.
Page [53]r > [53]v

[1]
mais porq Jerónima confradousse com a comadre
[2]
asi q Aveis de Hir o passo da Rua dos Cavalros aonde
[3]
mora Hũa Caterina piz a della, e se quereis logo
[4]
vos dara Rezam, dizendo vos q trazeis Hũa
[5]
carta pa ella com hũa encomenda q importa mto
[6]
q ella vollo dira por q estar em casquais nego e
[7]
tambẽ de q vos o não saibais, de Rais olhai Irmão
[8]
desta Alma mtas vezes q me não enganeis e daime
[9]
conta disto, porq tarde ou sedo ei de sabello, por
[10]
onde vos pesso pella minha liberdade q sei he
[11]
couza q mais aveis de dezejar me mandeis nova
[12]
serta, e da sobrinha q he feitto della, e isto não o sai-
[13]
ba A mai. Este Bode mandava hum Anel, q
[14]
ca tenho e Hum tostão, q fingi q Botara o escrito
[15]
a Ama, e Recolhio, com um Rol de fazda; q tem
[16]
sobnegada, Agora he nesesro pilharlhe tudo porq
[17]
ha de mandar seis ou des mil rs em pataquas
[18]
ter vigilancia e ver tudo o q escreve, e emmen
[19]
dallo por onde em todo o cazo na Reposta q Agora
[20]
ha de vir mandai dizer q Reseberão os Aneis
[21]
e tudo não falte porq he grangear o dro q tem
[22]
consigo e posto q va nalgum escrito vazio ten-
[23]
de conta e emmendai tudo de sorte q na Reposta
[24]
q agora vier mandai dizer q Reseberão
[25]
o Rol, com os Aneis e dro e o q eu pilhar sera
[26]
pa ambos e não pa a velha porq bem sabeis q
[27]
he Amiga de apanhar tudo e do q eu tomar farei

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view