PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Author(s)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Addressee(s)

António José Ferreira                        

Summary

A ré, presa, informa o amante das condições em que se encontra e do modo como o processo decorre.
300r < Page 300v > 300r

[1]
tistemunhas contra ele mas o intendente
[2]
dice ce foce notro tenpo q hele havia de vir
[3]
prezo mas agora não porq hum home
[4]
podia armar crime a molher mas a molher
[5]
não pode armar crime o home asim não
[6]
sei q sorte cera a minha senpre me con
[7]
cedero disgracada porq ele com o meu
[8]
me fas mal e ha de fazer o q poder porq
[9]
tem com q mo fasa ele dis q eu e Vmce avemos
[10]
de hir degradados anbos ce focemos anbos pa
[11]
o mesmo citio viviaz mais alegre de padecer
[12]
mos heu por Vmce e Vmce por mim castefazia
[13]
me com o vermos hum a outro mas por disgr
[14]
acia minha não cera asim ademirame
[15]
o Vmce ja estar a dar testemunhas eu
[16]
ainda não as dou ainda os papeis an de
[17]
hir pa o letrado dele ele ha de agora
[18]
justificar o crime e o depois eu hei de dar
[19]
testemunhas heu estava capas de ver ce me
[20]
tia pela merzircordia porq me dizem
[21]
q pela mezercordia lhe fazem dar o perdão
[22]
mas o meu filho dis q não asim eu
[23]
disto não cei nada não cei o q hei de
[24]
fazer estou por tudo quanto me dizem
[25]
o alvara ja requeri 2 vezes cempre emdeferido

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation