PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.

Author(s)

Tomé de Sousa      

Addressee(s)

Margarida Dias                        

Summary

Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
Page 7r > 7v

[1]
Irmã

Aguora q vay este portador faco esta pa

[2]
por ella me avise da sua saude de como esta
[3]
e quera deos q va esta pa q me venha all
[4]
gua sua pa por ella saber de como esta
[5]
escreveiome q não fazião qua causa
[6]
della nẽ se llembravão della quanto
[7]
dizerme na sua q fazião qua conta della
[8]
Como negra ate aguora não ha quen
[9]
faca menos de Irmã, mais do q me
[10]
escreve aserqua da parte q qua tẽ
[11]
nymgẽ lho negua mais ja escrevy
[12]
a vm q me mandase a precuracão pa
[13]
aver de fazer o q lhe bem parecer por
[14]
q doutra manra não ha quẽ de seu dro
[15]
asi no ar, quanto mais os Irmãos são mtos
[16]
e cada quer emtemder niso mais fa
[17]
zemdo vm procuracão pa vir a efeito
[18]
da manra q lhe bẽ pareser, quanto da
[19]
llouvacão q diz aserqua de seu tio ao diz
[20]
ou anto piz não podẽ fazer nada sẽ
[21]
procuracão sua porq asi vyndo a
[22]
procuracão a de ser requonhesida
[23]
por a Justa desa sidade e mais em coymbra
[24]
e vindo tãobẽ no porto e vindo procura
[25]
cão lloguo se fara aquyllo q bẽ lhe
[26]
pareser porq não ha qua qué lhe nege
[27]
o seu, quanto aserqua dese homẽ q
[28]
me escreve ser lla Casado não soube cousa
[29]
serta senão des q vy a sua e pondome
[30]
cullpa ate aquy a não tenho mais

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation