PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1688]. Carta de [fray Diego Galindo] para [fray José de Salazar].

Autor(es)

Diego Galindo      

Destinatário(s)

José de Salazar                        

Resumo

El autor inicia su misiva expresando su alegría por la buena salud del destinatario de quien había recibido una carta; le informa puntualmente de la celebración de las misas que le había encargado para pasar, a continuación, a darle el pésame por la muerte de su tío. El autor expresa su deseo de que el duelo fuera bien sobrellevado por el destinatario y alude a aspectos prácticos como la celebración de las misas por el alma del difunto. Le informa brevemente de la marcha de las obras en el convento.
Page 15r

[1]
[2]
Señor Pe Cura y mi Amigo

A siete del corriente recibi una de vmd en q veo goca

[3]
muy buena salud; de q me alegro mucho, por aca todos la te
[4]
nemos, gracias a dios, salvo mi sarna, de q en otra que ja
[5]
vmd abra recibido, daba quenta. estimo el afecto y buen
[6]
deseo de vmd que se es cordial, y si hubiere dicta de
[7]
volver por alla, crea vmd que por mi no faltara que
[8]
a la verdad no se que tiene esse Reyno, que ninguno
[9]
sale del descontento, y todos no ven la ohora de vol
[10]
ver a el. En quanto a las Missas digo que no he teni
[11]
do otro aviso, mas de las 50. que vmd me mando
[12]
in illo tempore acomodase; que luego se hico assi, con q
[13]
ahora, y luego acomodare otras 50. que con todas se
[14]
ran 100 y la satisfn dara vmd a mi señor D
[15]
Domingo y si fuere neceso acomodar mas, con el
[16]
aviso de vmd lo hare puntualmte en la pasada
[17]
daba, digo suplicaba a vmd me hiciese fabor de
[18]
dar a D Domingo cinco ducados, y estaran bien dados a
[19]
cuenta de las missas, y aviseme si tiene algo mas
[20]
recibido, que de todo quiero dar satisfn con mu
[21]
cho gusto gusto,porq no ignoro quanto debo a todos los
[22]
amigos, demele vmd my mem y ocho abrazos,
[23]
q a josepiña, que me alegrare mucho tengan en
[24]
tera salud. seis dias abra supe como nro se
[25]
ñor fue serbido de llevar para si a D Pedro de
[26]
Salazar su tio de vmd escribi a nra madre pa
[27]
ra q me avisasen si abia alguna cosa particu
[28]
lar para escribirla, y solo me dice el Pe Abad
[29]
dixo 500. Miss mas que se detendran hasta que
[30]
sean si ay de que cobrar, porq juzgo se allo poco, doy
[31]
esta noticia a vmd y el pesame, que a la verdad lo
[32]
hemos sentido todos por la perdida de tan buen a
[33]
migo vmd como entendido sabra llevar este golpe, pues
[34]
no dudo a sido grande para vmd, y sera muy sensi
[35]
ble por la falta que ha de hacer. Por aca el vino pasa
[36]
por ocho y medio, siendo tan malo, y el pan con mucha
[37]
comodidad. Sus campos de Arlando se an arrompido a
[38]
instana de nro Rmo P que es valiente labrador, y en
[39]
la casa siempre se hacen obras, y em particular de pintu
[40]
ras y esculptoria. La cueba de casa de la Reyna a sali
[41]
do estremada y las gracias se deben dar a fr Manuel que
[42]
lo a trabajado con primor y a poca costa

[43]
y adios

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases