PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1787. Carta de Jaime Nadal Creus, rector, para Agustín de Almarza, secretario del obispo de Barcelona.

Author(s) Jaime Nadal Creus      
Addressee(s) Agustín de Almarza      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page [33]r > [33]v

[1]

Muy Sr mio y Duenyo Sr Dn Agustin El donador

[2]
es el Revdo Dr Franco Morgadas, qual explicará a Ud
[3]
los motivos tiene para conferirse con Ud; y los que tengo,
[4]
a mas de los en esta expressados, para suplicar a Ud, se sir
[5]
va sacar de esta su Parqa al Revdo Thomas Canal. Pues sabrá
[6]
Ud como mis Vecinos rectores me han hecho saber, que
[7]
quando convidan para alguna funcion, no les enbie di
[8]
cho revdo Canal; mis Amigos los revdos Clerigos de la Vi-
[9]
lla del Arbos me han dicho, que estando el en essa, no
[10]
vendrian a verme, lo que siento muchicimo: Pues a mas
[11]
de divertirme con ellos, me servian en muchas cosas de
[12]
consuelo, y me assistian siempre, que los pedia. Algunos
[13]
de mis Feligresses me han dicho, de que en estando enfer-
[14]
mos, no les envie tal hombre reptandole de algunas cosas
[15]
y en especial, de que no queria, que fuesse en casetas
[16]
de mugueres o donetas, y en el molino; Pues con esto da
[17]
va mucho, que decir, fue su respuesta, que esso era es-
[18]
candalo Farisáido, y que el no sabia, que hazerse, y di-
[19]
ciendole, que trabajase alguna cosilla àcerca del Evange-
[20]
lio de la Dominica, o algun punto de la explicacion de
[21]
Doctrina, Pues asta ora no se le ha visto hazer cosa alguna
[22]
sino leer la doctrina prout iacet en el ritual, y esto con
[23]
mucha prestesa, que quasi no se entiende, y reprehen-
[24]
diendole de esso, me dijo, que bajasse à publicar las Fiestas
[25]
y que el no era Predicador. De todo lo dicho puede Ud

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view