Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | La autora informa a su abogado, Domingo Blas Basaraz, de la situación de su pleito en la Real Chancillería de Valladolid y le pide su asistencia económica para afrontar los elevados gastos que le ocasiona. |
---|---|
Author(s) | Ana María Gutiérrez |
Addressee(s) | Domingo Blas Basaraz |
From | España, Valladolid |
To | España, Salamanca |
Context | En 1758, Domingo de Blas de Basaraz demandó a Ana María Gutiérrez por el pago de los servicios prestados como abogado defensor de esta en un pleito anterior (Ana María había sido acusada del robo de unas alhajas por don Francisco de Piélagos y don Ignacio Gutiérrez). Para la sustanciación de su causa, Domingo de Blas presnetó una serie de misivas dirigidas a él y escritas po Ana María. La justicia sentenció en contra de Ana María Gutiérrez y la obligó a pagar los 700 reales adeudados más las costas hasta el cobro total de la deuda. |
Support | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto. |
Archival Institution | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Consejos |
Collection | Escribanías |
Archival Reference | Legajo 31662, Expediente 5 |
Folios | 15r-v |
Transcription | Elisa García Prieto |
Main Revision | Gael Vaamonde |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2014 |
[1757]. Carta de Ana María Gutiérrez para Domingo Blas Basaraz.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
cipo
ga
isa
esencon
s
tar
no
trado
to
da
ade
seo
ebre
rrez
go
bien