Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | El autor escribe a Miguel de Añués para darle algunas noticias, la más relevante la muerte violenta de unos españoles en Brujas y sus razones. |
---|---|
Author(s) | Luis Cruzat |
Addressee(s) | Miguel de Añués |
From | Bélgica, Amberes |
To | España, Navarra, Sangüesa |
Context | En 1545 Sancho de Larralde, cesionario de Juan de Arrieta y vecino de Pamplona, se querelló contra Miguel de Mauleón y otros interesados en los bienes que habían pertenecido a Miguel de Añués para la revocación de una sentencia. Dicho fallo estaba relacionado con la demanda que Juan de Arrieta había puesto contra Miguel de Añués por unas deudas mercantiles de 20000 ducados. |
Support | un folio de papel escrito por el recto y el verso. |
Archival Institution | Archivo Real y General de Navarra |
Repository | Reino |
Collection | Tribunales Reales |
Archival Reference | 211695 |
Folios | Documento 148, [1]r;[1]v |
Socio-Historical Keywords | Guadalupe Adámez Castro |
Transcription | José Miguel Escribano |
Main Revision | Elisa García Prieto |
Contextualization | Elisa García Prieto |
Standardization | Gael Vaamonde |
Transcription date | 2016 |
1547. Carta de Luis Cruzat para Miguel de Añués.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
lo
ris
tos
llen
manos