Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | A autora relata ao irmão o que tem ganhado e gastado com a agricultura, dando-lhe também conselhos sobre como gerir a herança com outro irmão, para que não se deixasse enganar. |
---|---|
Author(s) | Maria Elena Mexia Galvão de Sousa |
Addressee(s) | Gaspar Francisco de Sousa |
From | Portugal, Tomar, Convento de Santa Iria |
To | [Lisboa] |
Context | A 23 de janeiro de 1779, Gaspar Francisco Mexia Galvão de Sousa foi preso na Torre de São Julião da Barra a pedido do irmão, Lourenço Anastácio Mexia Galvão de Sousa. Passados alguns meses, também a partir de um pedido do irmão, foi interdita a comunicação entre Gaspar e o padre Sebastião Luís da Silveira, seu amigo e procurador. Ao perceber este impedimento, o padre dirigiu um requerimento ao Ministério do Reino para voltar a comunicar com Gaspar. O requerente associa ao processo vários documentos, entre os quais certidões de testemunhas que alegam ser o padre Sebastião uma pessoa de confiança, e também cartas que recebera de Gaspar e de Maria Elena (irmã do prisioneiro), e ainda três cartas enviadas a Gaspar por um primo (Bartolomeu de Sousa Mexia). Estes documentos pretendem provar que todas estas pessoas consideram ter sido Lourenço a planear a detenção do irmão, de modo a ficar com a sua parte da herança. Maria Elena, irmã de ambos, não era ameaça aos planos de Lourenço para vir a ser o único herdeiro dos pais, uma vez que se encontrava reclusa num convento. Gaspar seria liberto ainda esse ano, indo viver para casa do irmão Lourenço. |
Support | meia folha de papel dobrada escrita nas três primeiras faces; a carta foi cozida ao processo ao contrário, o que fez com que a foliação fosse também ordenada do verso para o rosto. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Ministério do Reino |
Collection | Requerimentos |
Archival Reference | Maço 918, documento 10, Padre Sebastião Luís da Silveira |
Folios | 30[a]r-30[b]v |
Socio-Historical Keywords | Mariana Gomes |
Transcription | Mariana Gomes |
Main Revision | Fernanda Pratas |
Contextualization | Mariana Gomes |
Standardization | Fernanda Pratas |
Transcription date | 2016 |
[1779]. Carta de Maria Helena Mexia Galvão de Sousa, recolhida num convento, para o seu irmão Gaspar Francisco de Sousa.
zoom_out
zoom_in
navigate_before
navigate_next
info
fullscreen
menu
| ||
Text view: - Lines: - Switch to view: - A- A+ |
||
tos
mto
vide
pte
pezas
posto
es
pera
mo
do
Certos
mintirei
de
da
vas
gora
is
bre
galate