PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1822]. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Autor(es)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Destinatario(s)

António José Ferreira                        

Resumen

A autora, presa, informa o amante das condições em que está e de como o seu processo judicial tem decorrido.

Tree tree-10 = Sentence s-11

eu cei q Vmce esteve ca a falar o João mas o casareiro dice q ce sobece q era Vmce lhe não dava licenca mas he porq esta muito inpinhado do diabo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ PRO Eu VB-P sei CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ NPR VM ET-D esteve ADVP ADV PP P a IP-INF VB falar PP P a@ NP D @o NPR João , , CONJP CONJ mas IP-MAT IP-MAT NP-SBJ D o N carcereiro VB-D disse CP-THT C que , , IP-SUB CP-ADV C se IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-SD soubesse CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ-1 *exp* SR-D era NP-1 NPR VM , , NP-DAT CL lhe NEG não VB-D dava NP-ACC N licença , , CONJP CONJ mas IP-MAT NP-SBJ *pro* SR-P é CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P está ADJP Q muito VB-AN empenhado PP P de@ NP D @o N diabo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence