PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1791. Carta enviada da prisão por Francisco Henriques, alfaiate, à mulher, Inácia de Jesus.

Author(s)

Francisco Henriques      

Addressee(s)

Inácia de Jesus                        

Summary

Um marido escreve à mulher pedindo que arranje quem interceda por ele e o tire da prisão.

Tree tree-2 = Sentence s-5

eu istava comfiado em q esa cinhora q emtrecidia por mim porem vejo o cazo munto mal parado

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [ET-D estava] [ADJP [VB-AN confiado] [PP [P em] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-1 [D-F essa] [NPR senhora] ] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *ICH*-1] [VB-D intercedia] [PP [P por] [NP [PRO mim] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [ADVP [ADV porém] ] [NP-SBJ *pro*] [VB-P vejo] [IP-SMC [NP-SBJ [D o] [N caso] ] [ADJP [Q muito] [ADV mal] [VB-AN parado] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence