PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.

Autor(es)

António Vidal Ferreira Pinto      

Destinatario(s)

António Simão de Oliveira                        

Resumen

O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.

Tree tree-20 = Sentence s-21

mas he ja pençao q tem os da vossa estatura de quererem chegar com a lingoa, aonde não podem com o corpo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJMas
NP-SBJ*pro*
SR-Pé
ADVP
ADV
NP-ACC
Npensão
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
TR-Ptem
NP-SBJ
D-Pos
PP
Pde@
NP
D-F@a
PRO$-Fvossa
Nestatura
PP
Pde
IP-INF
NP-SBJ*pro*
VB-Fquererem
IP-INF-2
VBchegar
PP
Pcom
NP
D-Fa
Nlíngua
ADVP
CP-FRL
WADVP-3
WADVonde
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGnão
VB-Ppodem
IP-INF=2
ADVP*T*-3
PP
Pcom
NP
Do
Ncorpo
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence