PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1832. Carta não autógrafa de Luzia Bela do Carmo para Joaquim Alexandre Gravelho, preso.

Autor(es)

Luzia Bela do Carmo      

Destinatario(s)

Joaquim Alexandre Gravelho                        

Resumen

Uma mulher conta ao destinatário, preso em Elvas e seu antigo amante, como padeceu ao longo de uma viagem.

Tree tree-13 = Sentence s-16

ja me peza não trazer a minha capa pa onde xagei q me faltou o denheiro

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ-1 *exp* ADVP ADV NP-DAT CL me VB-P pesa IP-INF-1 NEG não VB trazer NP-ACC D-F a PRO$-F minha N capa PP P para ADVP CP-FRL WADVP-2 WADV onde IP-SUB ADVP *T*-2 NP-SBJ *pro* VB-D cheguei , , CP-ADV C que IP-SUB NP-DAT CL me VB-D faltou NP-SBJ D o N dinheiro . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence