Syntactic Trees
1832. Carta não autógrafa de Luzia Bela do Carmo para Joaquim Alexandre Gravelho, preso.
Author(s)
Luzia Bela do Carmo
Addressee(s)
Joaquim Alexandre Gravelho
Summary
Uma mulher conta ao destinatário, preso em Elvas e seu antigo amante, como padeceu ao longo de uma viagem.
Tree tree-22 = Sentence s-25
e q as
mesmas pessoas de outras vezes me dizião tudo
e a
gora se me desirem o mesmo podes contar q nem a som
bra tua quero ver
[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [SR-P É] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F-P as] [ADJ-F-P mesmas] [N-P pessoas] ] [, ,] [PP [P de] [NP [OUTRO-F-P outras] [N-P vezes] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D diziam] [NP-ACC [Q tudo] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SR disserem] [NP-ACC [D o] [ADJ mesmo] ] ] ] [, ,] [VB-P podes] [IP-INF [VB contar] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-LFD-2 [FP-NEG nem] [D-F a] [N sombra] [PRO$-F tua] ] [VB-P quero] [IP-INF [VB ver] [NP-ACC *ICH*-2] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence