PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1832]. Carta anónima provavelmente escrita por Angélica Maria, talvez ditada por um tenente de artilharia, o Puia, e enviada ao Governador da Praça de Elvas, Henrique Pinto de Mesquita.

Autor(es)

o Puia      

Destinatario(s)

Henrique Pinto de Mesquita                        

Resumen

O destinatário é avisado de que pode vir a ser a causa de uma revolta.

Tree tree-2 = Sentence s-3

esta tudo bramindo da parada Ser na prasa no dia da neve e tudo hia dizendo maL do Seu governo

[ [IP-MAT [IP-MAT [ET-P Está] [NP-SBJ [Q tudo] ] [VB-G bramindo] [PP [P de@] [IP-INF [NP-SBJ [D-F @a] [N parada] ] [SR-F ser] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N praça] ] ] [, ,] [PP [P em@] [NP [D @o] [N dia] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N neve] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ [Q tudo] ] [VB-D ia] [VB-G dizendo] [NP-ACC [MAL mal] [PP [P de@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N governo] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence