Syntactic Trees
[1832]. Carta anónima provavelmente escrita por Angélica Maria, talvez ditada por um tenente de artilharia, o Puia, e enviada ao Governador da Praça de Elvas, Henrique Pinto de Mesquita.
Author(s)
o Puia
Addressee(s)
Henrique Pinto de Mesquita
Summary
O destinatário é avisado de que pode vir a ser a causa de uma revolta.
Tree tree-2 = Sentence s-3
esta tudo bramindo
da parada Ser na pra
sa no dia da neve e
tudo hia dizendo
maL do Seu governo
[ [IP-MAT [IP-MAT [ET-P Está] [NP-SBJ [Q tudo] ] [VB-G bramindo] [PP [P de@] [IP-INF [NP-SBJ [D-F @a] [N parada] ] [SR-F ser] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N praça] ] ] [, ,] [PP [P em@] [NP [D @o] [N dia] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N neve] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ [Q tudo] ] [VB-D ia] [VB-G dizendo] [NP-ACC [MAL mal] [PP [P de@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N governo] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence