PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1805. Carta de Manuel de Miranda, homem de ganhar, para José de Faria, fazendeiro.

Autor(es)

Manuel de Miranda      

Destinatario(s)

José de Faria                        

Resumen

Um criado escreve ao patrão na tentativa de se ilibar do furto de que foi acusado.

Tree tree-2 = Sentence s-5

cheguey as janellas Berdes a Caza de minha cunhada e lhe pedy a chave da Caxa para ver a minha Roupa em que termos estava e achey toda cheia de Bollor

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D Cheguei] [PP [P a@] [NP [D-F-P @as] [NPR [NPR Janelas] [NPR Verdes] ] ] [, ,] [PP-PRN [P a] [NP [N casa] [PP [P de] [NP [PRO$-F minha] [N cunhada] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D pedi] [NP-ACC [D-F a] [N chave] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N caixa] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB ver] [CP-QUE [NP-LFD-1 [D-F a] [PRO$-F minha] [N roupa] ] [, ,] [WPP-2 [P em] [WNP [WD que] [N-P termos] ] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ *ICH*-1] [ET-D estava] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D achei] [IP-SMC [NP-SBJ [Q-F toda] ] [ADJP [ADJ-F cheia] [PP [P de] [NP [N bolor] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence