PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1826. Carta atribuída a António Xavier de Melo Negreiros, mas assinada com o nome da Marquesa Ermelinda de Araújo, enviada a Mariana Augusta de Castro.

Autor(es)

António Xavier de Melo Negreiros      

Destinatário(s)

Mariana Augusta de Castro                        

Resumo

António Xavier de Melo Negreiros, sob falsa identidade, tenta extorquir dinheiro a Mariana Augusta de Castro.

Árvore tree-1 = Frase s-2

Levada do ecco da fama, q VSa tem adquerido em acolherer as pessoas de bem, q se vem desgraçadas e por isso rezolvi por via d'esta ir lancar-me os pez de VSa pa se dignar valer-me n'hum ato de tanta Caridade, qual o de me ser segundo a sua costumada generozidade, porpicio Com alguma esmolla favoravel pa me poder transportar ate às Caldas pa consegir com os Banhos, ver-me reslabalecida de hum ataque preplico de q tempo fui acometida;

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [IP-PPL [IP-PPL [VB-AN-F Levada] [PP [P de@] [NP [D @o] [N eco] [PP [P de@] [NP [NP [D-F @a] [N fama] ] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [NPR VSa] ] [TR-P tem] [VB-PP adquirido] [PP [P em] [IP-INF [VB acolher] [NP-ACC [D-F-P as] [N-P pessoas] [PP [P de] [NP [N bem] ] ] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-ACC-5 [CL se] ] [VB-P veem] [IP-SMC [NP-SBJ *-5] [ADJP [VB-AN-F-P desgraçadas] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [PP [P por] [DEM isso] ] ] ] [VB-D resolvi] [, ,] [PP [P por] [NP [N via] [PP [P de@] [NP [D-F @esta] ] ] ] ] [, ,] [IP-INF [VB ir] [IP-INF [VB lançar@] [NP-ACC [CL @me] ] [PP [P a@] [NP [D-P @os] [N-P pés] [PP [P de] [NP [NPR VSa] ] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [NP-SE [CL se] ] [VB dignar] [IP-INF [VB valer@] [NP-DAT [CL @me] ] [PP [P em@] [NP [D-UM @um] [N ato] [PP [P de] [NP [Q-F tanta] [N caridade] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-3 [WPRO qual] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [SR-P é] [NP-ACC [D o] [PP [P de] [IP-INF [NP-DAT [CL me] ] [SR ser] [, ,] [PP [P segundo] [NP [D-F a] [PRO$-F sua] [ADJ-F costumada] [N generosidade] ] ] [, ,] [ADJP [ADJ propício] ] [PP [P com] [NP [Q-F alguma] [N esmola] [ADJ-G favorável] ] ] [PP [P para] [IP-SUB [NP-6 [CL me] ] [VB poder] [IP-INF [NP-ACC *-6] [VB transportar] [PP [P até] [PP [P a@] [NP [D-F-P @as] [NPR-P Caldas] ] ] ] [, ,] [PP [P para] [IP-SUB [VB conseguir] [PP [P com] [NP [D-P os] [N-P banhos] ] ] [IP-INF [VB ver@] [NP-ACC-7 [CL @me] ] [IP-SMC [NP-SBJ *-7] [ADJP [VB-AN-F restabelecida] [PP [P de] [NP [D-UM um] [N ataque] [ADJ epilético] [CP-REL [WPP-4 [P de] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-4] [NP-SBJ *pro*] [ADVP-TMP [IP-MAT [NP-SBJ *exp*] [HV-P há] [NP-ACC [N tempo] ] ] ] [SR-D fui] [ADJP [VB-AN-F acometida] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase seguinte