PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1829]. Carta de uma autora não identificada para José Moro, espanhol, preso.

Autor(es)

Anónima11      

Destinatario(s)

José Moro                        

Resumen

Carta de amor com queixumes a um destinatário que estava na prisão. No verso deste suporte foi feita posteriormente a carta editada como PS6024.

Tree tree-4 = Sentence s-5

a tenho qdo veijo as vossas Lindas Espreções que me fazem Cativar de tal maneira q de tudo me esqueço i ço de Voz me Lembro

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
FP
NP-ACC
CLa
TR-Ptenho
CP-ADV
Cquando
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Pvejo
NP-ACC
D-F-Pas
PRO$-F-Pvossas
ADJ-F-Plindas
N-Pexpressões
,,
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
NP-ACC-2
CLme
VB-Pfazem
IP-SMC
NP-SBJ*-2
IP-INF
VBcativar
PP
Pde
NP
ADJ-R-Gtal
Nmaneira
CP-DEG
Cque
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
Pde
NP
Qtudo
NP-SE
CLme
VB-Pesqueço
CONJP
CONJe
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
PP
FP
Pde
NP
PROvós
NP-SE
CLme
VB-Plembro
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence