Syntactic Trees
1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.
Autor(es)
António José Cabral de Melo e Pinto
Destinatário(s)
Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo
Resumo
O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.
Árvore tree-10 = Frase s-11
e pa que
nam Cuides q sam Couzas me introduzem na
Cabeça
qdo eu for por isso quero darte hum li
geiro toque em todas ellas asseverando-te
que
te conheço milhor do q os meos dedos, q tu nunca me
enganaste prezumindo mmo q tu
estás persuada q
me illudes
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-SP cuides] [CP-THT [C que] [IP-SUB [SR-P são] [NP-ACC [N-P cousas] [CP-REL [WNP-1 0] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P introduzem] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N cabeça] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [SR-SR for] [PP [P por] [NP [DEM isso] ] ] ] ] [, ,] [VB-P quero] [IP-INF [VB dar@] [NP-DAT [CL @te] ] [NP-ACC [D-UM um] [ADJ ligeiro] [N toque] ] [PP [P em] [NP [Q-F-P todas] [PRO elas] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G asseverando@] [NP-DAT [CL @te] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-P conheço] [ADVP [ADV-R melhor] [PP [P de@] [CP-CMP [WNP-2 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-MSR *T*-2] [NP-ACC [D-P os] [PRO$-P meus] [N-P dedos] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [ADVP [ADV-NEG nunca] ] [NP-ACC [CL me] ] [VB-D enganaste] ] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G presumindo] [FP mesmo] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [ET-P estás] [ADJP [VB-AN-F persuadida] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-P iludes] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte