PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1821. Carta de António José Cabral de Melo e Pinto, desembargador e corregedor, para Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo, sua mulher.

Autor(es)

António José Cabral de Melo e Pinto      

Destinatario(s)

Maria dos Prazeres Soares de Abreu e Melo                        

Resumen

O autor acusa a mulher de perversidade, de o enganar e de nem sequer ter amor pelos filhos.

Tree tree-6 = Sentence s-7

pois q se no teu Coram ouvece hua hua sombra somte qto difre seria a tua conducta,

[ [CP-D [CONJ Pois] [C que] [, ,] [CP-QUE [CP-ADV-1 [C se] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [PP [P em@] [NP [D @o] [PRO$ teu] [N coração] ] ] [HV-SD houvesse] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N sombra] ] [ADVP [ADV somente] ] ] ] [, ,] [WADJP-2 [WADV quanto] [ADJ-G diferente] ] [IP-IND [ADJP *T*-2] [CP-ADV *ICH*-1] [SR-R seria] [NP-SBJ [D-F a] [PRO$-F tua] [N conduta] ] ] ] [. ?] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence