PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1819]. Carta de [Francisco Xavier de Lima] para uma destinatária não identificada.

Author(s)

Francisco Xavier Vieira      

Addressee(s)

Anónima3                        

Summary

Carta de um apaixonado à sua amada pedindo desculpas pelo desencontro.

Tree tree-3 = Sentence s-4

estive a espera emqto me porvio, e despois acenteime adormeci mas se VMce chigase a portta ella havia dar de ci

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* ET-D Estive PP P a@ NP D-F @a N espera CP-ADV C enquanto IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL me VB-P porfio , , CONJP CONJ e IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV despois VB-D sentei@ NP-SE CL @me , , CONJP IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D adormeci , , CONJP CONJ mas IP-MAT CP-ADV C se IP-SUB NP-SBJ NPR VM VB-SD chegasse PP P a@ NP D-F @a N porta , , NP-SBJ PRO ela HV-D havia IP-INF VB dar PP P de NP PRO si . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence