PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1644. Carta de Manuel Ramos de Lima, vigário, para Diogo Brandão, abade.

Author(s)

Manuel Ramos de Lima      

Addressee(s)

Diogo Brandão                        

Summary

O vigário Manuel Ramos escreve ao abade Diogo Brandão dando-lhe notícias e conselhos sobre o quotidiano em Lindoso, paróquia da responsabilidade do destinatário.

Tree tree-5 = Sentence s-6

Vm faça o q for servido, e mandeme tambem no q eu fassa, sendo de prestimo, q o farei Com sám votave.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP
IP-IMP
NP-SBJ
NPRVM
VB-SPfaça
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
Do
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
SR-SRfor
ADJP
VB-ANservido
CONJP
CONJe
IP-IMP
VB-SPmande@
NP-ACC
CL@me
ADVP
ADVtambém
PP
Pem@
NP
CP-FRL
WNP-2
D@o
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-2
NP-SBJ
PROeu
VB-SPfaça
,,
IP-GER
SR-Gsendo
PP
Pde
NP
Npréstimo
,,
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-ACC
CLo
VB-Rfarei
PP
Pcom
NP
ADJ-F
Nvontade
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence