PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1659. Carta de Francisco Carvalho, artilheiro, para Sebastiana da Silva, vendedeira de peixe, sua mulher.

Autor(es)

Francisco Carvalho      

Destinatario(s)

Sebastiana da Silva                        

Resumen

Francisco Carvalho, marinheiro, escreve do Estado da Índia, da Ilha de Moçambique, comunicando à mulher que está vivo.

Tree tree-18 = Sentence s-19

e tambem tomara saber quem vos dise que eu que me perdera no galião sam tome

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

CP-EXL IP-IND CONJ E NP-SBJ *exp* ADVP ADV também VB-RA tomara IP-INF VB saber CP-QUE WNP-1 WPRO quem IP-SUB NP-SBJ *T*-1 NP-DAT CL vos VB-D disse CP-THT C que NP-LFD-2 PRO eu CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *ICH*-2 NP-SE CL me VB-RA perdera PP P em@ NP D @o N galeão NPR NPR São NPR Tomé . !
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence