Syntactic Trees
1662. Carta apógrafa, de Bartolomeu da Costa, homem do mar e cativo dos turcos, a sua mulher, Madalena Francisca, mulher que vendia peixe.
Author(s)
Bartolomeu da Costa
Addressee(s)
Madalena Francisca
Summary
Bartolomeu da Costa escreve da ilha de Rodes à mulher dando-lhe conta da vida miserável que leva na galé. Pede-lhe que ela o resgate.
Tree tree-12 = Sentence s-16
olhay se Podes
falar Com ele se deos o levar a salvamento a esa
sydade q ese vos dara muntas novas de mym e de
mynha myzeravele
vyda
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-IMP | VB-I | Olhai | CP-QUE | WQ | se | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | VB-P | podes | IP-INF | VB | falar | PP | | , | , | CP-ADV | C | se | IP-SUB | NP-SBJ | | NP-ACC | | VB-SR | levar | PP | | PP | |
|
|
|
|
| , | , | CP-ADV | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | | NP-DAT | | VB-R | dará | NP-ACC | Q-F-P | muitas | N-P | novas | PP | PP | | CONJP | CONJ | e | PP | P | de | NP | PRO$-F | minha | ADJ-G | miserável | N | vida |
|
|
|
|
|
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence