Syntactic Trees
1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.
Autor(es)
António Álvares Vasconcelos
Destinatário(s)
Fernando de Ataíde Vasconcelos
Resumo
O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.
Árvore tree-6 = Frase s-6
se Vm tem ordenado
outra
cousa aviseme ou veja o q hei de fazer
[ [IP-IMP [IP-IMP [CP-ADV [C Se] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VM] ] [TR-P tem] [VB-PP ordenado] [NP-ACC [OUTRO-F outra] [N cousa] ] ] ] [, ,] [VB-SP avise@] [NP-ACC [CL @me] ] ] [CONJP [CONJ ou] [IP-IMP [VB-SP veja] [CP-QUE [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P hei] [PP [P de] [IP-INF [NP-ACC *T*-1] [VB fazer] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior