PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1720]. Carta de António da Cruz e Silva para Manuel Tomás Machado, padre.

Autor(es)

António da Cruz e Silva      

Destinatario(s)

Manuel Tomás Machado                        

Resumen

António Cruz da Silva desabafa com o Padre Manuel Tomás Machado.

Tree tree-2 = Sentence s-2

Cauza por q indesCretas vozes Rompem de SilenCio q miudamte Retorico publicava seus esCandalozos dezasertos:

[ [NP [N Causa] [CP-REL [WPP-1 [P por] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ [ADJ-F-P indiscretas] [N-P vozes] ] [VB-P rompem] [PP [P de] [NP [N silêncio] [, ,] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [, ,] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [ADJP-SPR [ADV miudamente] [ADJ retórico] ] [, ,] [VB-D publicava] [NP-ACC [PRO$-P seus] [ADJ-P escandalosos] [N-P desacertos] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence