PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor.

Autor(es)

João Rodrigues dos Santos      

Destinatário(s)

António Barreto de Castilho                        

Resumo

João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.

Árvore tree-4 = Frase s-5

como elle não me dezia os nomes das pessoas q queria denunciar lhe disse q me trouxesse em hum papelinho o nome delles e os lugares donde erão.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Como] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [NEG não] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D dizia] [NP-ACC [D-P os] [N-P nomes] [PP [P de@] [NP [D-F-P @as] [N-P pessoas] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D queria] [IP-INF [NP-ACC *T*-1] [VB denunciar] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D disse] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SD trouxesse] [PP [P em] [NP [D-UM um] [N papelinho] ] ] [NP-ACC [NP [D o] [N nome] [PP [P de@] [NP [PRO @eles] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-P os] [N-P lugares] [CP-REL [WADVP-2 [WADV onde] ] [IP-SUB [WADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [SR-D eram] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte