PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1765. Carta de João Rodrigues dos Santos, abade, para António Barreto de Castilho, inquisidor.

Author(s)

João Rodrigues dos Santos      

Addressee(s)

António Barreto de Castilho                        

Summary

João Rodrigues dos Santos escreve ao seu amigo inquisidor, o doutor António Barreto de Castilho, para lhe explicar o mal-entendido que houve entre si e um clérigo a respeito de uma comissão do Santo Ofício. Pede-lhe também que interceda por ele junto da Inquisição.

Tree tree-14 = Sentence s-15

e do q vmce pasar espero me avize pois não descanço por ver a minha sonbra

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
,,
PP
Pde@
NP
CP-FRL
WNP-1
D@o
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ
NPRVM
VB-SRpassar
,,
VB-Pespero
CP-THT
C0
IP-SUB
NP-ACC
CLme
VB-SPavise
,,
CP-ADV
Cpois
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NEGnão
VB-Pdescanso
PP
Ppor
IP-INF
VBver
NP-ACC
D-Fa
PRO$-Fminha
Nsombra
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence