Syntactic Trees
1729. Carta de José Alves Pereira, cativo dos mouros, para Teotónio de Freitas, boticário e familiar do Santo Ofício.
Author(s)
José Alves Pereira
Addressee(s)
Teotónio de Freitas
Summary
O autor, cativo em Argel, pede ao destinatário que o ajude a ser resgatado em troca de um mouro cativo dos portugueses.
Tree tree-8 = Sentence s-8
porem não dar couza nenhuma, sem pro me avizar do
q com elle tem paçado, porq qro com seu Irmão ajustar o como isto ha
de ser;
[ [IP-INF [ADVP [ADV Porém] ] [, ,] [NEG não] [VB dar] [NP-ACC [N coisa] [Q-F nenhuma] ] [PP [P sem] [IP-INF [ADVP [ADV primeiro] ] [NP-ACC [CL me] ] [VB avisar] [PP [P de@] [NP [CP-FRL [WNP-1 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [PP [P com] [NP [PRO ele] ] ] [TR-P tem] [VB-PP passado] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P quero] [PP [P com] [NP [PRO$ seu] [N irmão] ] ] [IP-INF [VB ajustar] [NP-ACC [D o] [CP-REL [WADVP-2 [WADV como] ] [IP-SUB [NP-SBJ [DEM isto] ] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [ADVP *T*-2] [SR ser] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence